Sullo sfondo della globalizzazione dei mercati e della crescente internazionalizzazione delle aziende, traduzioni di elevata qualità rappresentano un presupposto fondamentale per un successo imprenditoriale duraturo.
Una gestione efficace dei rapporti commerciali, oltre i confini linguistici, richiede una comunicazione fluida, chiara e precisa tra i partner. Le traduzioni costituiscono uno strumento irrinunciabile per raggiungere questo fine:
Privilegiate quindi sempre la collaborazione diretta con traduttori professionisti qualificati, che vantino ampie conoscenze tecniche, una competenza interculturale e un’esperienza specialistica pluriennale.
PRD Translations
Servizi di traduzione
Petra Riesle-Danneberg
Traduttrice laureata
info@prd-translations.de
✆ +49 511 5413010
Italiano | ➞ | Tedesco |
Tedesco | ➞ | Italiano |
Italiano | ➞ | Inglese |
Inglese | ➞ | Italiano |
Inglese | ➞ | Tedesco |
Tedesco | ➞ | Inglese |
Una traduzione di alta qualità è il risultato dell’interazione tra i seguenti fattori:
I requisiti previsti in termini di qualifica e competenze per un traduttore sono specificati nella norma UNI EN ISO 17100 Servizi di traduzione – Requisiti del servizio. Competenza nella traduzione, competenza linguistica e testuale nella lingua di partenza e di arrivo, competenza culturale e settoriale, sono i presupposti fondamentali per la fornitura di traduzioni di qualità elevata. Come membro dell’associazione nazionale tedesca di interpreti e traduttori BDÜ con laurea in traduzione ed esperienza pluriennale, sono in grado di offrirvi l’intero spettro di competenze che ci si aspetta da un fornitore di servizi di traduzione qualificato. A seconda del volume, del settore specialistico e della combinazione linguistica della commessa, collaboro strettamente con una rete di colleghi e colleghe aventi una qualifica analoga, per potere soddisfare al meglio le esigenze del cliente.
L’utilizzo di un apposito software CAT di traduzione assistita, come lo strumento SDL Trados Studio 2021 da me impiegato, influisce in maniera decisiva sul workflow di traduzione. Questo permette di salvare i contenuti tradotti in una memoria di traduzione (TM, Translation Memory) specifica del cliente e di recuperare e riutilizzare i segmenti testuali salvati con facilità e rapidità in futuri progetti, garantendo una traduzione di alta qualità grazie alla coerenza terminologica, accelerando il processo di traduzione e comportando un risparmio di costi. Qualora il cliente disponesse già di una terminologia aziendale convalidata, sarà possibile integrarla senza problemi in SDL MultiTerm, lo strumento professionale di gestione della terminologia, e di utilizzarla nel processo di traduzione.
Una gestione efficace del progetto contribuisce ad un workflow di traduzione efficiente e quindi ad un servizio complessivo di alta qualità. La gestione del progetto include sostanzialmente le seguenti fasi:
Infine, anche la qualità del testo di partenza ha un ruolo fondamentale nel processo di traduzione. Un testo ben formattato accelera e semplifica la preparazione del file da tradurre con l’ausilio di un software CAT. Se il testo è redatto in maniera chiara ed è caratterizzato da una buona qualità linguistica si evitano interpretazioni errate e inutili richieste di chiarimenti, con conseguente risparmio di tempo da parte del fornitore del servizio di traduzione e di denaro da parte del cliente.
Il prezzo di una traduzione dipende dai seguenti fattori:
Tenendo conto dei fattori sopra elencati verrà quindi formulato un preventivo personalizzato per ciascuna richiesta di traduzione.
Il prezzo viene calcolato sulla base del numero di parole contenute nel testo di partenza. Su richiesta specifica del cliente, è tuttavia possibile effettuare anche un conteggio sul testo di arrivo in base al numero di righe standard. Una riga standard corrisponde a 55 caratteri (spazi inclusi).
Ogni commessa viene eseguita utilizzando un software CAT di traduzione assistita. Ciò significa che i contenuti tradotti una prima volta vengono salvati in una memoria di traduzione (TM, Translation Memory) specifica di un cliente e se ne tiene conto nella formulazione di preventivi per progetti successivi. Ne derivano apprezzabili vantaggi in termini di prezzo per i clienti.
Richiedete un preventivo su misura!
Desiderate un preventivo senza impegno oppure avete domande?
Compilate il modulo sottostante oppure inviate una mail.
Riceverete una risposta in tempi brevi. I dati da voi trasmessi verranno trattati con la massima riservatezza.
* Campo obbligatorio
Petra Riesle-Danneberg
Uferzeile 3
30627 Hannover
Germania
Email: info@prd-translations.de
Tel.: +49 511 5413010
Partita IVA ai sensi dell’art 27a UStG (legge tedesca relativa all’imposta sul volume d’affari): DE175247938
Assicurazione contro la responsabilità civile professionale:
Helvetia Schweizerische Versicherungsgesellschaft AG
Berliner Str. 55 – 58
60311 Frankfurt am Main
Germania
Campo di applicazione territoriale: copertura mondiale
Assicurazione contro la responsabilità civile per danni patrimoniali:
Helvetia Schweizerische Versicherungsgesellschaft AG
Berliner Str. 55 – 58
60311 Frankfurt am Main
Germania
Campo di applicazione territoriale: copertura mondiale
La Commissione Europea mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione online delle controversie (ODR):
http://ec.europa.eu/consumers/odr
© ileezhun / de.fotolia.com
© fotoscool / de.fotolia.com
© tashatuvango / de.fotolia.com
© creative soul / de.fotolia.com
© pichetw / de.fotolia.com
© kamasigns / de.fotolia.com
© JJAVA / de.fotolia.com
© Marzky Ragsac Jr. / de.fotolia.com
In qualità di fornitori di servizi, ai sensi dell’art. 7, comma 1, TMG (legge tedesca sui media telematici) siamo responsabili dei contenuti da noi elaborati e pubblicati su queste pagine in base alle leggi generali vigenti. Ai sensi dei successivi artt. 8-10 TMG non siamo tuttavia obbligati a controllare le informazioni di terzi trasmesse o memorizzate, né ad indagare su eventuali circostanze che denotino attività illecite. Quanto detto non pregiudica l’obbligo di rimuovere o bloccare l’utilizzo di informazioni ai sensi delle leggi generali. Una responsabilità al riguardo potrà sussistere solo a partire dal momento in cui si è venuti a conoscenza di una concreta violazione della legge. Qualora dovessimo venire a conoscenza di simili violazioni, provvederemo a rimuovere immediatamente i contenuti illeciti.
Il nostro sito contiene collegamenti (link) a pagine web di terzi il cui contenuto è al di fuori del nostro controllo. Non possiamo pertanto assumerci alcuna responsabilità, né fornire alcuna garanzia, per la correttezza e la legittimità dei contenuti di questi siti esterni. La responsabilità per i contenuti dei siti collegati compete sempre ai fornitori dei servizi o ai gestori delle rispettive pagine. I siti collegati sono stati verificati al momento della creazione dei link per accertare eventuali violazioni della legge, che in quel momento non sono state riscontrate. Un monitoraggio continuo dei contenuti dei siti collegati non è tuttavia ragionevolmente praticabile in assenza di indizi concreti di una violazione della legge. Qualora dovessimo venire a conoscenza della presenza di contenuti illeciti sulle pagine collegate, provvederemo a rimuovere immediatamente i link interessati.
I contenuti redatti dai gestori del sito e le opere in esso presenti sono soggetti alla legislazione tedesca sul diritto d’autore. La riproduzione, la modifica, la distribuzione o qualsiasi tipo di utilizzo al di fuori dei limiti delle leggi in materia di diritto d’autore richiedono il consenso scritto del rispettivo autore o redattore. È consentito scaricare e copiare contenuti di questo sito solo per uso privato e non commerciale. Per quanto i contenuti di queste pagine non siano stati redatti dal gestore del sito, si rispettano i diritti d’autore di terzi. In particolare, i contenuti di terzi sono contrassegnati come tali. Ciò nonostante, si invitano gli utenti a segnalare qualunque violazione dei diritti d’autore di terzi eventualmente riscontrata. Qualora dovessimo venire a conoscenza di simili violazioni, provvederemo a rimuovere immediatamente i contenuti interessati.
Il gestore del sito si impegna a proteggere i dati personali degli utenti e di trattare tali informazioni in maniera confidenziale nel rispetto della legge sulla tutela dei dati personali e della presente informativa sulla privacy.
L'utilizzo del presente sito web è di norma possibile senza l'indicazione di dati personali. Qualora su questo sito fosse previsto il rilevamento di dati personali (per esempio nome, recapito oppure indirizzo di posta elettronica), ciò avviene, per quanto possibile, su base volontaria. Tali dati non verranno inoltrati a terzi senza l'espresso consenso da parte dell'utente.
Segnaliamo che la trasmissione di dati in internet (per esempio nella comunicazione via e-mail) può presentare vulnerabilità. Una protezione completa dei dati contro l’accesso da parte di terzi non è possibile.
Per maggiori informazioni sulla gestione di dati personali nel rispetto del regolamento europeo 2016/679 in materia di protezione dei dati personali, si rimanda all’art. 11 delle nostre condizioni generali di contratto.
I siti web utilizzano in parte i cosiddetti cookie. I cookie non costituiscono alcun pericolo per il computer e non contengono alcun virus. Essi consentono di rendere la nostra offerta più facile da utilizzare, più efficace e più sicura. I cookie sono piccoli file di testo che vengono memorizzati sul vostro computer e archiviati dal browser.
La maggior parte dei cookie che noi utilizziamo sono i cosiddetti “cookie di sessione”. Al termine della vostra visita vengono automaticamente cancellati. I cookie persistenti, invece, rimangono memorizzati sul vostro computer, finché voi non li cancellate. Questi cookie ci consentono di riconoscere il vostro browser alla vostra prossima visita.
Potete modificare le impostazioni del vostro browser in modo da essere informati quando i cookie vengono inviati al vostro computer, consentire i cookie soltanto in casi eccezionali, bloccare i cookie o attivare la cancellazione automatica dei cookie alla chiusura del browser. Se disattivate i cookie, la funzionalità di questo sito web potrebbe essere limitata.
Il provider delle pagine web raccoglie e memorizza automaticamente informazioni a noi trasmesse dal vostro browser nei cosiddetti file di registro dei server. Le informazioni ivi contenute sono:
DQuesti dati non sono riconducibili in alcun modo all'identità dell'utente e non vengono incorporati con altre sorgenti di dati. Ci riserviamo comunque il diritto di verificare successivamente i dati qualora venissimo a conoscenza di indizi concreti relativi a un utilizzo illecito.
Se ci fate pervenire delle richieste utilizzando il modulo di contatto, i dati contenuti nel modulo, inclusi i dati di contatto, saranno memorizzati al fine di elaborare la vostra richiesta e rispondere ad eventuali domande successive. Questi dati non saranno inoltrati a terzi senza il vostro consenso.
Per garantire la massima sicurezza nella trasmissione di dati sensibili (per esempio dei dati personali contenuti nelle vostre richieste), il presente sito utilizza il protocollo di cifratura SSL per le comunicazioni. Per indicare che la connessione sta viaggiando su protocollo SSL, nella barra di navigazione del browser, oltre a un lucchetto chiuso, apparirà il prefisso “https://” (invece di “http://”). L’attivazione del protocollo SSL garantisce la criptazione dei dati inviatici e ne impedisce l’intercettazione del contenuto da parte di terzi.
Gli utenti del presente sito hanno il diritto, in qualunque momento, di ricevere gratuitamente informazioni sui propri dati personali da noi registrati, sulla loro origine, sulla destinatazione e sullo scopo del trattamento dei dati. Hanno altresì il diritto di chiedere la correzione, la cancellazione o il blocco dei dati che li riguardano. Per eventuali chiarimenti sui dati personali, rivolgersi in qualunque momento al gestore del sito all’indirizzo indicato nelle note legali.
Il gestore del sito è obbligato a indicare i propri dati di contatto nelle “Note legali”. Non è consentito utilizzare i nostri dati di contatto per l’invio di materiale pubblicitario e informativo non espressamente richiesto. Ci riserviamo il diritto di adire le vie legali in caso di invio non richiesto di informazioni pubblicitarie, per esempio via email di spam.
Le presenti condizioni generali di contratto sono redatte in lingua tedesca e sono regolate dalla legge tedesca.
Eventuali traduzioni di cortesia in altre lingue avranno esclusivamente scopo di riferimento. In caso di contrasto interpretativo tra la traduzione di cortesia e la versione originale in lingua tedesca, prevarrà la versione tedesca delle condizioni generali di contratto.
Inviate una mail per richiedere una traduzione di cortesia delle condizioni generali di contratto.
Der Text der vorstehenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen ist von Herrn Rechtsanwalt Hermann J. Bauch, Paul-Finger-Str. 12, 50858 Köln, gefertigt worden, soweit er nicht gesetzliche Anforderungen wörtlich oder sinngemäß wiedergibt. Die Inhalte unterliegen dem deutschen Urheberrecht. Die Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedürfen der schriftlichen Zustimmung der Rechtsanwaltskanzlei Hermann J. Bauch.
✉ | info@prd-translations.de |
✆ | +49 511 5413010 |